Проект: Помощь беженцам и мигрантам в юридических клиниках РФ

Интервью с Моникой Валанчик, руководительницей секции права беженцев юридической клиники Ягеллонского университета в Кракове (Польша)

Моника, вы работаете в юридической клинике с многолетней историей. Не могли бы вы рассказать нам немного о ее истории?

В прошлом году мы отметили 20-летие клиники. Наша клиника в Ягеллонском университете (Кракове) — старейшая в Польше. Вначале было только два отдела: права человека и уголовное право. Сегодня же клиника состоит из пяти секций: гражданского права, уголовного права, прав человека, трудового права и медицинского права. Возглавляя секцию по правам человека, я в основном имею дело с иммигрантами и беженцами, а также с теми иностранцами, которые приезжают в Польшу по работе или учебе, а впоследствии сталкиваются с тем, что срок их визы истекает. Мы также помогаем иностранцам, которые содержатся под стражей. С самого начала наша клиника финансировалась Фондом Форда (США), который до сих пор остается основным спонсором. Кроме того, нас поддерживает Польская ассоциация юридических клиникво главе с г-ном [Филипом] Черницким, которая получает гранты из других источников. И поскольку мы являемся неотъемлемой частью университета, мы получаем от него  соответствующее финансирование. 

Вы получаете какую-то дополнительную поддержку от университета?

Клиника не расположена в главном здании юридического факультета. Я не знаю точно, принадлежит ли наше здание университету или арендовано. В любом случае, все помещения, документы и правила мы получаем от Ягеллонского университета. Например, если декан юридического факультета объявит для студентов выходной день, клиники тоже будут закрыты. Наш штат состоит из преподавателей и профессоров университета, а также внештатных юристов и адвокатов, таких как я. Все официальные сотрудники — это бывшие участники клиники. Мы, фрилансеры, подписываем контракт с университетом.

Что подразумевается под участием в клинике?

Студенты принимают участие в работе клиники в течение учебного года и получают за это зачетные единицы (кредиты). Это как один из предметов в учебном плане. Но не все студенты, которые хотят участвовать в работе клиники, получают такую возможность. Поскольку кандидатов обычно больше, чем вакансий, нам приходится отбирать студентов. Каждый отдел проводит собственные собеседования с кандидатами.

Те студенты, которых приняли, должны проводить в клинике по меньшей мере несколько часов в неделю. Это должны быть фиксированные часы, чтобы наши клиенты знали, кто из студентов занимается их делом и когда они ведут прием. Раз в неделю мы также проводим собрание со всеми студентами. В нашем отделе оно по понедельникам. Мы обсуждаем дела, студенты делятся своими идеями относительно того, как помочь клиентам и решить их проблемы. Конечно, мы постоянно на связи со студентами по электронной почте и телефону. Студенты готовят иски и заявления от имени клиентов, присылают эти документы нам на проверку, и если все в порядке, распечатывают документы, подписывают их и отправляют в соответствующие инстанции.

Секция прав человека, в отличие от других отделов, работает и по праздникам. Мы получаем доверенности от клиентов, которые позволяют нам представлять их интересы по административным делам. Согласно польскому законодательству, представлять интересы клиента по административным делам может любой — не только юрист. Например, наши студенты могут представлять интересы клиентов, которые ищут убежища в Польше, поскольку это чисто административная процедура. У нас жесткие дедлайны, потому что в случае, если решение государственного органа не благоприятно для нашего клиента, обжаловать его мы должны в определенные сроки. Именно поэтому нам приходится работать даже по праздникам. Как правило, большинство наших клиентов либо находятся в лагере в Пшемысле, либо приходят в наш офис и просят о помощи.

В начале интервью вы сказали, что также помогаете иностранцам, которые содержатся под стражей.

Да, раз в месяц мы ездим в Пшемысль, где находится один из лагерей для нелегальных иммигрантов. Я выбрала этот конкретный лагерь, потому что там студенты могут практиковаться в разных областях: этот лагерь не только для тех, кто ищет убежища, но и для тех, кто нарушил иммиграционные правила. Еще мы оказываем помощь клиентам, которые намерены обратиться в Европейский суд [по правам человека] в Страсбурге. Мы помогаем тем, кто не не может себе позволить нанять адвоката: им нужно подписать форму, которая это подтверждает.

Кажется, работы у вас хватает. А вы проводите какие-нибудь подготовительные курсы — или студенты приступают к работе в клинике сразу?

В начале каждого учебного года мы проводим короткий курс для студентов, в котором объясняем, как все работает, и обучаем их основным правовым аспектам. Мы объясняем им, какие типы документов им придется подготавливать, как находить подход к клиентам и т. д. Мы также организуем базовый курс русского языка, потому что часто имеем дело с клиентами из России. Нужно понимать, что в Польше большинство беженцев из России, в основном из таких регионов, как Чечня и Ингушетия. Сейчас этот курс русского языка ведет наш бывший студент. Конечно, это очень базовый курс, но он предназначен для того, чтобы студенты освоили юридические термины и могли обсуждать с клиентами судебные дела.

Вы упомянули, что отбираете студентов. Не могли бы вы рассказать о процедуре отбора?

В каждомотделе своя процедура. В моей секции — это трудно объяснить, но во время интервью становится понятно, есть ли у человека нужные навыки, чтобы быть участником клиники. Самое главное — уметь найти правильный подход к клиенту, поэтому человек должен быть открытым. Также важна способность работать в группе: хотя у всех студентов свои собственные дела, они все же встречаются в группе и обсуждают своих клиентов. Если отношения в группе не складываются, это влияет на мои отношения со студентами. Мне лично нет дела до их оценок или до занятий, на которые они ходят, потому что мне важно знать, что я работаю с открытыми и общительными людьми, а не то, отличники они или нет. Основываясь на своем опыте, я стараюсь не выбирать тех студентов, у которых уже есть работа или стажировка в юридической фирме, потому что это сложно совмещать с клиникой. К примеру, в этом году мы приняли в клинику двух студентов, и они не рассказали мне, что работают где-то еще. Спустя всего несколько недель они признали, что не справляются, и ушли из клиники. Однако в последнее время, все меньше студентов хотят участвовать в работе клиники. Я думаю, это в основном связано с тем, что студенты предпочитают участвовать в программе обмена Erasmus, а не  работать в клинике. В отделе прав человека у нас в этом году шесть студентов, тогда как в предыдущие годы было около двенадцати.

Как ваши клиенты узнают о клинике?

Потенциальные клиенты могут узнать о нас из разных источников. Во-первых, у нас есть сайт в Интернете. Во-вторых, наши постеры висят в судах и в иммиграционной службе Кракова. Мы также фигурируем в списке главного иммиграционного офиса в Варшаве. Поэтому, когда вносятся какие-либо предложения по изменению иммиграционного законодательства, главный офис направляет их нам, чтобы узнать наше мнение. Правительство воспринимает нас как НКО, но на самом деле мы таковой не являемся, наша клиника — часть университета. Несмотря на это, они всегда с нами сотрудничают и интересуются нашим мнением по различным правовым вопросам. Так я попала на большую конференцию в Варшаве, чтобы обсудить серьезные изменения в миграционном законодательстве в Польше в 2011 году. Что касается клиентов из лагеря Пршемысль, то я постоянно тесно общаюсь с руководителем этого учреждения, а в начале каждого года сообщаю ему, в какие дни мы привезем к ним студентов. Мы присылаем им постеры на русском, английском и французском языках, чтобы мигранты знали, когда мы приедем консультировать. Все мигранты имеют право зарегистрироваться и заранее сообщить о своем желании встретиться с нами. Некоторые приходят, потому что услышали о нашей клинике от других людей: все же мы существуем уже двадцать лет.

С какими вопросами и потребностями вы чаще всего сталкиваетесь?

Я уже упоминала, что большинство вопросов и потребностей касаются получения статуса беженца. Второй по популярности вопрос — процесс легализации пребывания мигрантов в Польше. Это две основные проблемы, с которыми клиенты обращаются в клинику. Иногда запросы очень похожи один на другой, но иногда попадаются довольно объемные и сложные дела, особенно когда у нас нет времени на подготовку тактики. Например, в прошлом году, я помню, у нас возникла проблема, когда кто-то позвонил из аэропорта во время нашей еженедельной встречи и пожаловался, что ему отказали во въезде в Польшу на пограничном контроле. Нам пришлось остаться в клинике до поздней ночи, чтобы придумать, как помочь этому человеку, потому что в противном случае его бы депортировали обратно на родину (в Украину или Россию, не помню). Так что иногда у нас бывают дела, которые требуют очень быстрых и оперативных действий. Групповые собрания очень важны, потому что студентам важно знать, что происходит в делах, которыми занимаются их сокурсники. Это особенно актуально в праздничные дни, когда в клинике дежурит только один студент, и еженедельных встреч нет.

Вы упомянули срочность дел как один из трудных аспектов вашей работы. С какими еще трудностями вы сталкиваетесь в ежедневной работе с мигрантами и беженцами?

Конечно, языковой барьер — это трудность. Я, например, немного говорю по-русски, но даже мне трудно понять тех мигрантов, которые приезжают из Чечни, поскольку у них совсем другой акцент. В результате они не могут предоставить нам всю информацию и подробности, которые нам необходимо знать, чтобы помочь им максимально эффективно. Другой очень распространенной проблемой при работе с мигрантами является то, что они часто меняют номера телефонов и забывают сообщать нам новые номера. Или они меняют свои адреса и тоже забывают сообщить. Так что оставаться на связи с ними довольно сложно. Иногда они присылают сканы необходимых документов за несколько дней до крайнего срока, что, конечно же, тоже не облегчает нашу работу.

Было ли за время работы в клинике что-то, чем вы особенно гордитесь?

Было несколько довольно сложных дел. Благодаря нашей поддержке некоторые наши клиенты получили статус беженца. В Польше этот статус получить чрезвычайно сложно. Обычно мигрантам предоставляются другие виды национальной и международной защиты, с гораздо меньшими преимуществами. Также несколько лет назад наш клиент выиграл дело в Европейском суде. Мы этим тоже гордимся. Конечно, есть и клиенты, с которыми работать очень сложно. Еще я горжусь тем, что многие из моих бывших студентов успешно работают юристами в хороших компаниях. Некоторые работают в международных организациях. Время от времени я получаю от них новости.

Какой вы видите свою клинику через пять лет?

По случаю 20-летия нашей клиники мы организовали конференцию, в которой приняли участие все клиники из Польши и некоторых других европейских стран. Я знаю, что одна из польских клиник организует ежегодную поездку в Страсбург на слушания. Я бы тоже хотела возить туда своих студентов, даже обсуждала этот вопрос с главой нашей клиники. Думаю, это возможно — если не в этом году, то, может быть, в следующем.

Вы сотрудничаете с другими клиниками в Польше или в других странах?

Мы можем направить клиента в другую клинику, если он переезжает в другой город, например. Но обычно каждая клиника работает сама по себе при своем университете. В прошлом году с нами связалась одна клиника, которая попросила нас помочь. Это было довольно странное дело. Какие-то матросы прибыли в Польшу через один из портовых городов, но, поскольку мы находимся на юге, я дала им контакты клиники в Гданьске. Чаще всего к нам обращаются НКО, но во многих случаях после короткого общения мы понимаем, что оснований для сотрудничества нет. У нас есть правило, что если какой-то клиент до нас обратился к другой НКО или юридической фирме за помощью, мы не берем его дело. Секция гражданского права сотрудничает с одной организацией и получает от них дела, но это довольно необычно. Наша главная цель — академическая. Нам нужно учить своих студентов. Возможно, поэтому у нас так много сотрудничеств, это просто не наш приоритет.

Насколько я понимаю, ваша клиника не является членом какой-либо ассоциации юридических клиник в Европе или в мире?

Фактически мы являемся членами через нашу связь с Польской ассоциацией юридических клиник, которая входит в разные международные сети. 

Значит, вы не считаете, что такое международное сотрудничество полезно и важно?

Нет, я считаю, что это очень важно. Например, на конференции по поводу 20-летия присутствовали многие клиники, которые входят в различные сети. И на самом деле это именно то, чего не хватает нашей клинике. Но проблема развития в этом направлении заключается в руководстве университета, которое не всегда помогает. Поэтому я не знаю, как мы могли бы организовать такой обмен, хотя думаю, что это очень хорошая идея. Также не стоит забывать о финансовых трудностях. Несколько раз к нам приезжали представители молодых юридических клиник из Украины и Беларуси, они учились на нашем опыте. Но, к примеру, нас пока не приглашали приехать к ним. Я вижу, что такой обмен необходим и должен быть частью нашей работы, но не знаю, как его организовать.

Последние публикации

13/10/2022

Долгожданное решение ЕСПЧ о законе об иностранных агентах: ожидания и реальность

В начале июня 2022 года Европейский суд по правам человека вынес решение по делу Ecodefence and others v. Russia. Это решение представители 73 российских некоммерческих организаций ждали девять лет. ЕСПЧ наконец признал, что российское законодательство об иностранных агентах нарушает статью 11 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод, то есть право на свободу собраний и объединений, а применение понятия «иностранный агент» необоснованно.
20/05/2022

«Для нас главное, чтобы женщина обрела внутренние опоры». Интервью с Натальей Коржовой, центр «Ты не один»

НКО «Ты не один» реализует программы профилактики ВИЧ-инфекции в Воронеже и Воронежской области. «Правовой диалог» побеседовал с координаторкой проектов Натальей Коржовой о проекте помощи секс-работникам «Экипаж», о скрытой эпидемии ВИЧ в регионе и о том, что мешает защищать клиентов в суде.
16/05/2022

«В ситуации с насилием часто недооценивают угрозу жизни». Интервью с Анастасией Маскаевой, «Кризисный центр для женщин»

Организация «ИНГО. Кризисный центр для женщин» уже 30 лет работает в Санкт-Петербурге и оказывает помощь женщинам, которые столкнулись с различными видами гендерного насилия. «Правовой диалог» побеседовал с сотрудницей центра Анастасией Маскаевой о том, с какими запросами к ним чаще обращаются клиентки, о том, как важно получить помощь в формате «одного окна» и почему помощь пострадавшей важнее наказания насильника.